帮助&资讯

其他 — Steve Pavlina:智者的个人发展[笔记] – 爱 (2/12)

2021-02-19 15:41:05

LOVE

One of the fundamental choices you face in every encounter is the choice to approach or avoid.

在每一个际遇中,你要面对的一个基本选择是去接近还是逃避。

You can try to connect with people, or you can pull away from them.

你可以尝试和人们打交道,也可以避而远之。

You can immerse yourself in your day’s work, or you can procrastinate.

你可以一天都沉浸在工作中,也可以拖拖拉拉。

You can approach any person, place, or thing with the intention to connect, or you can remain aloof and keep your distance.

你可以为了建立联系而接近任何人、地点或事物,你也可以高高在上,保持距离。

The decision to connect is the essence of love.

连接的决定是爱的核心。

By your actions, you decide what to link up with and what to avoid.

通过你的行为,你决定连接什么,避免什么。

Whenever you choose to make one connection, you simultaneously choose not to connect with all of the other possibilities.

当你选择建立一个连接时,你自动选择不与其他所有可能性连接。

Your life becomes a reflection of what you choose to connect with most often. When you feel good about your connections, you come into greater alignment with the principle of love.

你的生活反映了你选择的最经常连接的东西。当你对自己的连接感到满意时,你就与爱的原则更加一致。

You must master the art of forming connections.

你必须掌握建立连接的艺术。

Give something your attention. Think about it. Engage with it.

关注某件事情。去思考。去投入。

Whether groups, objects, places, ideas, values, and activities.

不论是群组、物体、地方、想法、价值观还是活动。

Establishing a link requires nothing but your attention.

建立纽带唯一需要的是你的注意力。

Put your attention on something and you immediately connect with it.

将你的注意力集中在某件事情上,你立即就会与之建立联系。

The best way to fulfill our desires is to walk up to whatever interests us and engage with it directly.

满足我们欲望的最佳方法是接近我们感兴趣的任何东西,直接投入。

You communicate effectively by first connecting with the familiar and then branching out into the unfamiliar. When you meet someone new, the first step is to discover your shared interests, values, and attitudes. This creates a basic bond of trust and friendship. The next step is to explore and learn from your differences.

有效的沟通,先是与熟悉的东西建立连接,然后再延伸到不熟悉的领域。当你新认识一个人,第一步是发现你们共同的兴趣爱好,价值观和态度。这会创建信任和友谊的基本纽带。下一步是探索你们的不同之处,然后彼此学习。

Don’t forget that the primary purpose of communication is to create a connection with the other person.

别忘了,沟通的主要目的是与另一个人创建联系。

Your connection with another person is whatever you think it is. Your belief makes the relationship real. If you cease to believe in it, it no longer exists.

你和另一个人的关系,你想怎样,就会怎样。你的信念让关系变得真实。如果你不再相信,它就不复存在。

The true purpose of relationships is self-exploration. When you feel a deep sense of communion with another person, you’re actually connecting deeply with an important part of yourself. By communing with others, you learn to love yourself more fully.

关系的真正目的是自我探索。当你与另一个人深层次交流时,你其实是与自己的重要部分深层次连接。通过与他人沟通,你学会更完全地爱自己。

Presuppose everyone else is a part of you, just like one of your own dream characters. There are no strangers. There are no insignificant people. Everyone has something to teach you.

假设其余所有人都是你的一部分,就像你的梦中人物一样。没有陌生人。没有无足轻重的人。每个人都有供你学习的东西。

Instead of having to break the ice with someone, assume there is no ice.

与其不得不打破沉默,不如假设那根本不存在沉默。

When you fail to release incompatibilities from your life, you settle for mere tolerance and prevent compatible new connections from forming.

当你未能从自己的生活中释放出不相容的部分时,你只能勉强容忍,妨碍了建立新的相容联系。

Time Travel Meditation:

时间之旅般的冥想:

Imagine having a conversation with your future self, 5 years from now.

假设你与5年之后的自己对话。

Ask anything you want, and listen for the answers.

问问你想要什么,然后听听答案。

Imagine having a conversation with your past self, from 5 years ago.

想想与5年前的自己对话。

I am now that person’s future self.

我现在是那个人的未来。

What was my life like 5 years ago? What would he be asking the current me?

5年前我的人生是什么样的? 他会问现在的我什么问题?

Imagine answering how life turned out, answering with reassurance.

想象生活会变成怎样,充满肯定地回答。

Tell my past self about the challenges coming in the years ahead (that I’ve already faced).

告诉过去的自己未来的挑战(我已经面对过的)

Now future self comes back into the room. The 3 versions merge into light.

现在,未来的我回到了房间。3个版本汇集在一起。

One of the easiest ways to lovingly connect with a person is to share something with them. Share a conversation. Share experiences. Share stories. Share laughs. Share a meal. Share a game. Share yourself.

和别人充满友爱地建立联系,最简单的方法之一是和他们分享。分享对话,分享经验,分享故事,分享欢笑,一起吃饭,一起游戏。分享你自己。

When you want to develop a deeper bond with someone you’ve just met, mentally fast-forward your relationship with that person in your mind’s eye. Imagine a future time when the two of you have been friends for years. Feel the emotional bond between you becoming stronger.

当你想和你刚刚遇到的人培养深厚的感情,在头脑中想象一下你和那个人关系发展迅速。想象将来某个时刻,你们两个成了多年的朋友。感受一下你们之间的情感枢纽越来越紧密。

When you learn to love everyone and everything, you come into alignment with your true self.

当你学会爱所有人和所有事物时,你就能发现真实的自我。

广告位
即刻开始,免费体验 EduSoho 强大功能